Khó khăn trong việc dịch tổ hợp thành ngữ tính tiếng Anh có thành tố tên riêng sang tiếng Việt
Spremljeno u:
Glavni autor: | Nguyễn, Việt Khoa |
---|---|
Format: | Članak |
Jezik: | Vietnamese |
Izdano: |
2023
|
Teme: | |
Online pristup: | https://sti.vista.gov.vn/tw/Pages/tai-lieu-khcn.aspx?ItemID=321869 https://scholar.dlu.edu.vn/thuvienso/handle/DLU123456789/156624 |
Oznake: |
Dodaj oznaku
Bez oznaka, Budi prvi tko označuje ovaj zapis!
|
Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
---|
Similar Items
-
Dịch tên riêng trong văn học: Trường hợp dịch tên riêng trong tập truyện Harry Potter sang tiếng Việt
od: Triệu, Thu Hằng
Izdano: (2024) -
Tổ hợp thành ngữ tính tiếng anh mang thành tố tên riêng và việc dịch chúng sang tiếng Việt
od: Nguyễn, Việt Khoa
Izdano: (2023) -
Giải mã tên tiếng Anh của các cơ sở giáo dục đại học tại Việt Nam: tìm hiểu về các bước dịch thuật
od: Nguyễn, Việt Khoa
Izdano: (2024) -
Việc dịch thì và thể từ tiếng Anh sang tiếng Việt
od: Nguyễn, Đình Sinh
Izdano: (2023) -
Tìm hiểu khó khăn sinh viên chuyên ngành tiếng Anh gặp phải khi đọc hiểu văn bản tiếng Anh kỹ thuật
od: Trần, Quốc Thao, i dr.
Izdano: (2024)