Những biểu hiện của hành vi từ chối gián tiếp trong tiếng Việt (có so với tiếng Nga)
Đã lưu trong:
Tác giả chính: | Trương, Thị Lan Hương |
---|---|
Định dạng: | Bài viết |
Ngôn ngữ: | Vietnamese |
Được phát hành: |
2023
|
Những chủ đề: | |
Truy cập trực tuyến: | https://sti.vista.gov.vn/tw/Pages/tai-lieu-khcn.aspx?ItemID=321625 https://scholar.dlu.edu.vn/thuvienso/handle/DLU123456789/164997 |
Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
---|
Những quyển sách tương tự
-
Danh từ ghép đa nguyên do trong tiếng Nga
Bỡi: Bùi, Mỹ Hạnh
Được phát hành: (2024) -
Hiện tượng chuyển mã ngôn ngữ (code switching) giữa tiếng Việt và tiếng Anh trong ngôn ngữ giao tiếp của nhân viên văn phòng tại Việt Nam
Bỡi: Trần, Thị Vân Hoài
Được phát hành: (2023) -
Nghiên cứu chuyển mã (code switching) như chiến lược giao tiếp của người học tiếng Đức tại TP. Hồ Chí Minh - Trường hợp các lớp tiếng Đức ở Trường Đại học Khoa học xã hội và Nhân văn
Bỡi: Võ, Thiên Sa
Được phát hành: (2023) -
Thiết kế và tổ chức các hoạt động trò chơi khoa học cho trẻ mẫu giáo 5-6 tuổi theo cách tiếp cận STEAM = Designing and organizing science learning games for preschool children at the age of 5-6 in the STEAM approach
Bỡi: Lý, Bình Nhung
Được phát hành: (2023) -
Đồng giảng dạy môn tiếng Anh trong bối cảnh quốc tế hóa giáo dục Đại học = Co-teaching university English language learners in the context of Internationalization of Higher Education
Bỡi: Michael, Gormalley, et al.
Được phát hành: (2023)