Thách thức trong dịch văn học: Nghiên cứu trường hợp dịch Anh – Việt trong tác phẩm “Đại gia Gatsby”
Đã lưu trong:
Tác giả chính: | Triệu, Thu Hằng |
---|---|
Định dạng: | Bài viết |
Ngôn ngữ: | Vietnamese |
Được phát hành: |
2023
|
Những chủ đề: | |
Truy cập trực tuyến: | https://sti.vista.gov.vn/tw/Pages/tai-lieu-khcn.aspx?ItemID=349070 https://scholar.dlu.edu.vn/thuvienso/handle/DLU123456789/187438 |
Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
---|
Những quyển sách tương tự
-
Dịch tên riêng trong văn học: Trường hợp dịch tên riêng trong tập truyện Harry Potter sang tiếng Việt
Bỡi: Triệu, Thu Hằng
Được phát hành: (2024) -
Phân tích nghĩa kinh nghiệm trong truyện ngắn "quà…tức là người" của Thạch Lam
Bỡi: Tạ, Thị Thu Hằng
Được phát hành: (2024) -
Phân tích nghĩa kinh nghiệm trong truyện ngắn “quà…tức là người” của Thạch Lam
Bỡi: Tạ, Thị Thu Hằng
Được phát hành: (2024) -
Mức độ sẵn sàng của giáo viên tiếng Anh với việc giảng dạy trực tuyến khẩn cấp trong đại dịch COVID-19 ở Việt Nam
Bỡi: Võ, Thị Kim Anh
Được phát hành: (2023) -
Khó khăn trong việc dịch tổ hợp thành ngữ tính tiếng Anh có thành tố tên riêng sang tiếng Việt
Bỡi: Nguyễn, Việt Khoa
Được phát hành: (2023)