Giải mã tên tiếng Anh của các cơ sở giáo dục đại học tại Việt Nam: tìm hiểu về các bước dịch thuật
Wedi'i Gadw mewn:
Prif Awdur: | Nguyễn, Việt Khoa |
---|---|
Fformat: | Erthygl |
Iaith: | Vietnamese |
Cyhoeddwyd: |
2024
|
Pynciau: | |
Mynediad Ar-lein: | https://sti.vista.gov.vn/tw/Pages/tai-lieu-khcn.aspx?ItemID=365852 https://scholar.dlu.edu.vn/thuvienso/handle/DLU123456789/205974 |
Tagiau: |
Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
---|
Eitemau Tebyg
-
Dịch tên riêng trong văn học: Trường hợp dịch tên riêng trong tập truyện Harry Potter sang tiếng Việt
gan: Triệu, Thu Hằng
Cyhoeddwyd: (2024) -
Khó khăn trong việc dịch tổ hợp thành ngữ tính tiếng Anh có thành tố tên riêng sang tiếng Việt
gan: Nguyễn, Việt Khoa
Cyhoeddwyd: (2023) -
Tìm hiểu về phương pháp dịch uyển ngữ chỉ cái chết trong các bài diễn văn tiếng Anh sang tiếng Việt
gan: Phạm, Thị Thủy, et al.
Cyhoeddwyd: (2023) -
Bước đầu tìm hiểu về cấu trúc nghĩa của sự tình mong muốn trong tiếng Anh (Liên hệ với tiếng Việt)
gan: Lại, Thị Phương Thảo
Cyhoeddwyd: (2023) -
Tìm hiểu ý nghĩa của động từ đa nghĩa 잡다(cầm, nắm) trong tiếng Hàn Quốc
gan: Cao, Hải Linh
Cyhoeddwyd: (2024)