Giải mã tên tiếng Anh của các cơ sở giáo dục đại học tại Việt Nam: tìm hiểu về các bước dịch thuật
保存先:
第一著者: | Nguyễn, Việt Khoa |
---|---|
フォーマット: | 論文 |
言語: | Vietnamese |
出版事項: |
2024
|
主題: | |
オンライン・アクセス: | https://sti.vista.gov.vn/tw/Pages/tai-lieu-khcn.aspx?ItemID=365852 https://scholar.dlu.edu.vn/thuvienso/handle/DLU123456789/205974 |
タグ: |
タグ追加
タグなし, このレコードへの初めてのタグを付けませんか!
|
Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
---|
類似資料
-
Dịch tên riêng trong văn học: Trường hợp dịch tên riêng trong tập truyện Harry Potter sang tiếng Việt
著者:: Triệu, Thu Hằng
出版事項: (2024) -
Khó khăn trong việc dịch tổ hợp thành ngữ tính tiếng Anh có thành tố tên riêng sang tiếng Việt
著者:: Nguyễn, Việt Khoa
出版事項: (2023) -
Tìm hiểu về phương pháp dịch uyển ngữ chỉ cái chết trong các bài diễn văn tiếng Anh sang tiếng Việt
著者:: Phạm, Thị Thủy, 等
出版事項: (2023) -
Bước đầu tìm hiểu về cấu trúc nghĩa của sự tình mong muốn trong tiếng Anh (Liên hệ với tiếng Việt)
著者:: Lại, Thị Phương Thảo
出版事項: (2023) -
Tìm hiểu ý nghĩa của động từ đa nghĩa 잡다(cầm, nắm) trong tiếng Hàn Quốc
著者:: Cao, Hải Linh
出版事項: (2024)