Dịch tên riêng trong văn học: Trường hợp dịch tên riêng trong tập truyện Harry Potter sang tiếng Việt
Αποθηκεύτηκε σε:
Κύριος συγγραφέας: | Triệu, Thu Hằng |
---|---|
Μορφή: | Άρθρο |
Γλώσσα: | Vietnamese |
Έκδοση: |
2024
|
Θέματα: | |
Διαθέσιμο Online: | https://scholar.dlu.edu.vn/thuvienso/handle/DLU123456789/211054 |
Ετικέτες: |
Προσθήκη ετικέτας
Δεν υπάρχουν, Καταχωρήστε ετικέτα πρώτοι!
|
Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
---|
Παρόμοια τεκμήρια
-
Khó khăn trong việc dịch tổ hợp thành ngữ tính tiếng Anh có thành tố tên riêng sang tiếng Việt
ανά: Nguyễn, Việt Khoa
Έκδοση: (2023) -
Harry Potter và tên tù nhân ngục Azkaban =
ανά: Rowling, J. K
Έκδοση: (2017) -
Harry Potter và tên tù nhân ngục Azkaban
ανά: Rowling, J. K
Έκδοση: (2013) -
Harry Potter và tên tù nhân ngục Azkaban =
ανά: Rowling, J. K
Έκδοση: (2019) -
YẾU TỐ VĂN HÓA ẨN TRONG DỊCH TÊN RIÊNG TỪ TIẾNG VIỆT SANG TIẾNG ANH
ανά: Nguyễn, Thị Hồng Hà
Έκδοση: (2025)