Dịch tên riêng trong văn học: Trường hợp dịch tên riêng trong tập truyện Harry Potter sang tiếng Việt
Gorde:
Egile nagusia: | Triệu, Thu Hằng |
---|---|
Formatua: | Artikulua |
Hizkuntza: | Vietnamese |
Argitaratua: |
2024
|
Gaiak: | |
Sarrera elektronikoa: | https://scholar.dlu.edu.vn/thuvienso/handle/DLU123456789/211054 |
Etiketak: |
Etiketa erantsi
Etiketarik gabe, Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen!
|
Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
---|
Antzeko izenburuak
-
Khó khăn trong việc dịch tổ hợp thành ngữ tính tiếng Anh có thành tố tên riêng sang tiếng Việt
nork: Nguyễn, Việt Khoa
Argitaratua: (2023) -
Harry Potter và tên tù nhân ngục Azkaban =
nork: Rowling, J. K
Argitaratua: (2017) -
Harry Potter và tên tù nhân ngục Azkaban
nork: Rowling, J. K
Argitaratua: (2013) -
Harry Potter và tên tù nhân ngục Azkaban =
nork: Rowling, J. K
Argitaratua: (2019) -
YẾU TỐ VĂN HÓA ẨN TRONG DỊCH TÊN RIÊNG TỪ TIẾNG VIỆT SANG TIẾNG ANH
nork: Nguyễn, Thị Hồng Hà
Argitaratua: (2025)