“BÁNH TRÔI NƯỚC” AND THREE ENGLISH VERSIONS OF TRANSLATION: A SYSTEMIC FUNCTIONAL COMPARISON
Na minha lista:
Autor principal: | Hoàng, Văn Vân |
---|---|
Formato: | Atigo |
Idioma: | Vietnamese |
Publicado em: |
2024
|
Assuntos: | |
Acesso em linha: | https://scholar.dlu.edu.vn/thuvienso/handle/DLU123456789/211290 |
Tags: |
Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
---|
Registros relacionados
-
ENGLISH IDIOMS CONTAINING HUMAN-BODY PARTS AND THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS: A CASE STUDY OF TWO ENGLISH NOVELS AND THEIR VIETNAMESE TRANSLATION VERSIONS
por: Nguyễn, Thu Hạnh, et al.
Publicado em: (2023) -
ENGLISH IDIOMS CONTAINING HUMAN-BODY PARTS AND THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS: A CASE STUDY OF TWO ENGLISH NOVELS AND THEIR VIETNAMESE TRANSLATION VERSIONS
por: Nguyễn, Thu Hạnh, et al.
Publicado em: (2024) -
CHARACTERISTICS OF SONG TRANSLATION AND ENGLISH-VIETNAMESE SONG TRANSLATIONS
por: Đoàn, Thúy Quỳnh
Publicado em: (2023) -
C-HARACTERISTICS OF SONG TRANSLATION AND ENGLISH-VIETNAMESE SONG TRANSLATIONS
por: Đoàn, Thúy Quỳnh
Publicado em: (2024) -
A COMPARISON OF GERMAN - VIETNAMESE NOUN PHRASES AND SOME TRENDS OF CHANGE IN NOUN PHRASE STRUCTURE MODEL IN A TRANSLATION FROM GERMAN INTO VIETNAMESE
por: Nguyễn, Thị Ngọc Diệp
Publicado em: (2024)