TRANSLATING PROPER NAMES IN A LITERARY TEXT: A CASE OF HARRY POTTER NOVEL IN VIETNAM
Đã lưu trong:
Tác giả chính: | Triệu, Thu Hằng |
---|---|
Định dạng: | Bài viết |
Ngôn ngữ: | Vietnamese |
Được phát hành: |
2024
|
Những chủ đề: | |
Truy cập trực tuyến: | https://scholar.dlu.edu.vn/thuvienso/handle/DLU123456789/212770 |
Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
---|
Những quyển sách tương tự
-
ASSESSING THE TRANSLATION OF PERSON REFERENCE FORMS IN A LITERARY TEXT: A CASE OF HARRY POTTER’S JOURNEY FROM ENGLISH TO VIETNAMESE
Bỡi: Triệu, Thu Hằng
Được phát hành: (2023) -
Theory and typology of proper names : review /
Bỡi: Algeo, John. -
Harry Potter and the prisoner of Azkaban
Bỡi: Rowling, J.K.
Được phát hành: (1999) -
Harry Potter and the goblet of fire
Bỡi: Rowling, J.K.
Được phát hành: (2000) -
Harry Potter and the Deathly Hallows
Bỡi: Rowling, J. K.
Được phát hành: (2012)