Nghiên cứu đối chiếu ẩn dụ tên riêng trong tiếng Anh và tiếng Việt
Gorde:
Egile nagusia: | Đinh, Minh Thu |
---|---|
Formatua: | Artikulua |
Hizkuntza: | Vietnamese |
Argitaratua: |
2024
|
Gaiak: | |
Sarrera elektronikoa: | https://scholar.dlu.edu.vn/thuvienso/handle/DLU123456789/219857 |
Etiketak: |
Etiketa erantsi
Etiketarik gabe, Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen!
|
Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
---|
Antzeko izenburuak
-
Viết hoa tên riêng trong tiếng Việt /
nork: Phạm Hùng Việt. -
Một số qui tắc phiên âm tên riêng tiếng Anh /
nork: Băng Thanh. -
Dịch tên riêng trong văn học: Trường hợp dịch tên riêng trong tập truyện Harry Potter sang tiếng Việt
nork: Triệu, Thu Hằng
Argitaratua: (2024) -
Nghiên cứu so sánh đối chiếu phéo ẩn dụ ý niệm"ý tưởng là thức ăn" trong tiếng Anh và tiếng Việt
Argitaratua: (2024) -
Phiên âm tên riêng trong tiếng Nga ở Việt Nam /
nork: Thúy Toàn.