Từ Nguyễn Lân đến Hoàng Tuấn Công, giải nghĩa tiếng Việt sao cho đúng?/From Nguyễn Lân to Hoàng Tuấn Công - How to accurately explain Vietnamese words and idioms?
Đã lưu trong:
Tác giả chính: | Phạm, Võ Thanh H |
---|---|
Định dạng: | Bài viết |
Ngôn ngữ: | Vietnamese |
Được phát hành: |
2024
|
Những chủ đề: | |
Truy cập trực tuyến: | https://scholar.dlu.edu.vn/thuvienso/handle/DLU123456789/254333 |
Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
---|
Những quyển sách tương tự
-
Tuần khủng hoảng =
Bỡi: Rijt, Hetty van de
Được phát hành: (2014) -
Hoang Anh Tuan, Silk for Silver : Dutch-Vietnamese Relations, 1637-1700 : book review /
Bỡi: Mantienne, Federic. -
Nguyễn Tuân
Bỡi: Vũ, Dương Quỹ
Được phát hành: (1999) -
Đồi Hoàng Nguyên - Công ty Hoàng Nguyên /
Bỡi: Viết Sinh. -
EXPLAINING THE SEMANTIC DEVELOPMENT OF THE VIETNAMESE VERB CHẠY (RUN) FROM COGNITIVE PERSPECTIVE
Bỡi: Lâm, Quang Đông
Được phát hành: (2024)