Sentences with misplaced modifiers in online Vietnamese newspapers identification and correction for Vietnamese-English translation practice by students of translation-interpretation in Dong Thap University
محفوظ في:
المؤلفون الرئيسيون: | Trần, Thiện Tánh, Phạm, Văn Tặc |
---|---|
التنسيق: | مقال |
اللغة: | Vietnamese |
منشور في: |
2025
|
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | https://scholar.dlu.edu.vn/thuvienso/handle/DLU123456789/275632 |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
---|
مواد مشابهة
-
An analysis of errors made in newspaper translation by english-majored students in the Vietnamese-English translation course at Dalat university
بواسطة: Nguyen, Quoc Vy Han
منشور في: (2024) -
CHARACTERISTICS OF SONG TRANSLATION AND ENGLISH-VIETNAMESE SONG TRANSLATIONS
بواسطة: Đoàn, Thúy Quỳnh
منشور في: (2023) -
C-HARACTERISTICS OF SONG TRANSLATION AND ENGLISH-VIETNAMESE SONG TRANSLATIONS
بواسطة: Đoàn, Thúy Quỳnh
منشور في: (2024) -
Vietnamese - English translation of Vietnamese dishes: Language, culture and complexities
بواسطة: Tạ, Thủy Tiên
منشور في: (2019) -
Interpreting and translation coursebook
منشور في: (1997)