Sentences with misplaced modifiers in online Vietnamese newspapers identification and correction for Vietnamese-English translation practice by students of translation-interpretation in Dong Thap University
Gorde:
Egile Nagusiak: | Trần, Thiện Tánh, Phạm, Văn Tặc |
---|---|
Formatua: | Artikulua |
Hizkuntza: | Vietnamese |
Argitaratua: |
2025
|
Gaiak: | |
Sarrera elektronikoa: | https://scholar.dlu.edu.vn/thuvienso/handle/DLU123456789/275632 |
Etiketak: |
Etiketa erantsi
Etiketarik gabe, Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen!
|
Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
---|
Antzeko izenburuak
-
An analysis of errors made in newspaper translation by english-majored students in the Vietnamese-English translation course at Dalat university
nork: Nguyen, Quoc Vy Han
Argitaratua: (2024) -
CHARACTERISTICS OF SONG TRANSLATION AND ENGLISH-VIETNAMESE SONG TRANSLATIONS
nork: Đoàn, Thúy Quỳnh
Argitaratua: (2023) -
C-HARACTERISTICS OF SONG TRANSLATION AND ENGLISH-VIETNAMESE SONG TRANSLATIONS
nork: Đoàn, Thúy Quỳnh
Argitaratua: (2024) -
Vietnamese - English translation of Vietnamese dishes: Language, culture and complexities
nork: Tạ, Thủy Tiên
Argitaratua: (2019) -
Interpreting and translation coursebook
Argitaratua: (1997)