Khảo sát ảnh hưởng của Tân thư (Trung Quốc) tới Hán văn Đông Kinh Nghĩa
Hán ngữ là một trong những ngôn ngữ cổ xưa nhất trên thế giới, ngôn ngữ viết của nó đã từng có những ảnh hưởng lớn tới các nước xung quanh như Nhật Bản, Hàn Quốc và Việt Nam, do đó đề tài chú trọng nghiên cứu Hán văn ngoài Trung Quốc. Kết quả nghiên cứu góp phần làm rõ mối liên quan giữa Hán văn Đôn...
Đã lưu trong:
Tác giả chính: | |
---|---|
Định dạng: | Bài viết |
Ngôn ngữ: | Vietnamese |
Được phát hành: |
Đại học Quốc gia Hà Nội
2015
|
Những chủ đề: | |
Truy cập trực tuyến: | https://scholar.dlu.edu.vn/thuvienso/handle/DLU123456789/57429 |
Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
---|
Tóm tắt: | Hán ngữ là một trong những ngôn ngữ cổ xưa nhất trên thế giới, ngôn ngữ viết của nó đã từng có những ảnh hưởng lớn tới các nước xung quanh như Nhật Bản, Hàn Quốc và Việt Nam, do đó đề tài chú trọng nghiên cứu Hán văn ngoài Trung Quốc. Kết quả nghiên cứu góp phần làm rõ mối liên quan giữa Hán văn Đông Kinh Nghĩa Thục với Hán văn Tân thư ở Trung Quốc đương thời, đó là sự tiếp thu trong cấu trúc cũng như phong cách ngôn ngữ. Nghiên cứu những tác phẩm viết bằng chữ Hán của Đông Kinh Nghĩa Thục cách đây gần một thế kỷ giúp chúng ta khai thác kế thừa, phát huy những tinh hoa trong di sản văn hoá thành văn của dân tộc và xác lập những từ ngữ mượn từ tiếng Hán giai đoạn này - giai đoạn có nhiều biến chuyển trong xã hội và cả trong ngôn ngữ ở Việt Nam. |
---|