Nghiên cứu phiên dịch Hán Nôm tài liệu Phật giáo qua đối chiếu hai bản dịch thiên Uy nghi thành thơ Lục bát
Đã lưu trong:
Tác giả chính: | Nguyễn, Đình Hưng |
---|---|
Định dạng: | Bài viết |
Ngôn ngữ: | Vietnamese |
Được phát hành: |
2019
|
Những chủ đề: | |
Truy cập trực tuyến: | https://scholar.dlu.edu.vn/thuvienso/handle/DLU123456789/70794 |
Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
---|
Những quyển sách tương tự
-
Dịch nôm kinh điển nho gia tại Việt Nam từ góc nhìn tư liệu, phiên dịch và thông diễn kinh điển
Bỡi: Nguyễn, Tuấn Cường
Được phát hành: (2024) -
Văn hoá Hán Nôm - đôi điều suy nghĩ /
Bỡi: Đỗ Phương Lâm -
Phiên dịch và giáo dục Hán văn tại Việt Nam: mục đích phiên dịch kinh điển Nho gia qua góc nhìn trong cuộc của tác giả Trung đại
Bỡi: Nguyễn, Tuấn Cường, et al.
Được phát hành: (2019) -
Từ tư liệu Hán Nôm đến biên soạn Bách khoa thư ngành Hán Nôm
Bỡi: Trịnh, Khắc Mạnh, et al.
Được phát hành: (2019) -
Giáo trình Hán Nôm
Bỡi: Phan Văn Các
Được phát hành: (1984)