Đối chiếu chuyển dịch Việt - Anh thành ngữ có từ chỉ bộ phận cơ thể người biểu đạt thái độ, tình cảm
Cơ sở lí luận. Khảo sát đặc điểm thành ngữ có chứa yếu tố chỉ bộ phận cơ thể có nội dung biểu thị thái độ tình cảm trong tiếng Việt và tiếng Anh". Đối chiếu thành ngữ có chứa yếu tố chỉ bộ phận cơ thể người biểu đạt thái độ tình cảm trong tiếng Việt và tiếng Anh...
Đã lưu trong:
| Príomhúdar: | Phạm Thị Mỹ Yến |
|---|---|
| Údair Eile: | Ngũ Thiện Hùng TS. (Hướng dẫn) |
| Formáid: | Leabhar |
| Teanga: | Vietnamese |
| Foilsithe: |
Đà Nẵng
Đại học Đà Nẵng
2015
|
| Ábhair: | |
| Clibeanna: |
Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
Míreanna Comhchosúla
-
Đối chiếu phương thức chiếu vật trong truyện cười Việt - Anh
le: Trương Ngọc Hà
Foilsithe: (2015) -
Đối chiếu uyển ngữ tiếng Việt - tiếng Trung (các nhóm uyển ngữ liên quan đến nghề nghiệp, địa vị và kiêng kỵ)
le: Hoàng Thị Liễu
Foilsithe: (2015) -
So sánh từ chỉ loại trong tiếng Việt và tiếng Trung
le: Xie Fei
Foilsithe: (2014) -
Thành ngữ Anh - Việt
Foilsithe: (2006) -
Sách học tiếng Anh /
le: Phạm Duy Trọng
Foilsithe: (1983)