Từ ngữ biểu thị tâm lí - tình cảm trong ca dao người Việt
Cơ sở lý luận và thực tiễn. Đặc điểm từ ngữ chỉ tâm lí – tình cảm trong ca dao. Giá trị ngữ nghĩa của từ ngữ chỉ tâm lí – tình cảm trong ca dao
Đã lưu trong:
| Príomhúdar: | Nguyễn Phương Anh |
|---|---|
| Údair Eile: | Lê Đức Luận PGS.TS. (Hướng dẫn) |
| Formáid: | Leabhar |
| Teanga: | Vietnamese |
| Foilsithe: |
Đà Nẵng
Đại học Đà Nẵng
2015
|
| Ábhair: | |
| Clibeanna: |
Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
Míreanna Comhchosúla
-
Từ ngữ biểu thị tâm lí - tình cảm trong ca dao người Việt.
le: Nguyễn, Phương Anh
Foilsithe: (2016) -
Từ ngữ biểu thị tâm lí - tình cảm trong tập thơ “Những bông hoa không chết” của Lưu Quang Vũ
le: Nguyễn, Trân Thanh
Foilsithe: (2020) -
Sự chuyển hóa những giá trị biểu trưng từ bình diện ngôn ngữ văn hóa vào ngôn ngữ thơ ca /
le: Nguyễn Thị Ngân Hoa, TS. -
Đặc điểm ngôn ngữ biểu tượng trong ca dao
le: Trần Thị Thúy Hà
Foilsithe: (2013) -
Tính biểu cảm trong khẩu ngữ tiếng Dao /
le: Bàn Thị Ba.