An Investigation into Transference of Generic and Specific Information as Manifested in Translated Works from English into VN /
Gardado en:
| Autor Principal: | Nguyễn Thị Hiếu |
|---|---|
| Outros autores: | Tran Dinh Nguyen Ph.D huong dan |
| Formato: | Luận văn |
| Idioma: | English |
| Publicado: |
2012.
|
| Những chủ đề: | |
| Các nhãn: |
Engadir etiqueta
Sen Etiquetas, Sexa o primeiro en etiquetar este rexistro!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
Títulos similares
-
An Investigation into the Translation Hyperboles from Vietnamese into English as Manifested in English Versions of Truyện Kiều /
por: Hoàng Trương Phước Lộc
Publicado: (2011) -
An investigation into the semantic and communicative appproaches to translation as manifested in the translation of 'Gone with the wind' by margaret mitchell. /
por: Tran Hoang Thanh Thao
Publicado: (2010) -
An Investigation into Translation of Passive Structures from English into Vietnamese as Manifested by Third-year Students of English at the English Department /
por: Trần Lê Khánh Ly
Publicado: (2015) -
An investigation into transferring of lexical meaning in “Chicken soup for the soul” series translated from English into Vietnamese /
por: Hồ Thị Hoài Nhân
Publicado: (2011) -
An Investigation into Lixical Transferring in the Translation of Business Contrancts from English into Vietnamese a Translational Perspective /
por: Phạm Thị Hoàng Yến
Publicado: (2011)