An investigation into strategies of translating elements of humour in the vietnamese translation of walt disney animated films /

The study has been carried out in an attempt to examine the most common strategies adopted in translating element of humour from English cartoons into Vietnamese equivalents. The data of the study were collected from 9 animated films of Walt Disney Animation Studios and their corresponding translate...

Descrizione completa

Salvato in:
Dettagli Bibliografici
Autore principale: Lưu,Thị Diệu Oanh
Altri autori: TRẦN QUANG HẢI (supervisor)
Natura: Tesi Libro
Lingua:English
Pubblicazione: ĐHĐN : ĐHĐN. 2015
Soggetti:
Tags: Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne! !
Thư viện lưu trữ: Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng