An investigation into te semantic of yes-no question in English versus Vietnamese translational equivalents /
Zapisane w:
| 1. autor: | Hồ Thị Thanh H |
|---|---|
| Format: | Nieznany |
| Język: | English |
| Wydane: |
2008.
|
| Hasła przedmiotowe: | |
| Etykiety: |
Dodaj etykietę
Nie ma etykietki, Dołącz pierwszą etykiete!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
Podobne zapisy
-
An investigation into the semantics and pragmatics of "any" and its Vietnamese translational equivalents /
od: Nguyễn Hữu Anh Vương
Wydane: (2005) -
"An Investigation into Structural, Semantic and Functional Features of Residue in Clause as Exchage ( English versus Vietnamese)" /
od: Phan Thị Nữ
Wydane: (2008) -
An investigation into semantic features of adjecives denoting "big" and their Vietnamese translation equivalents
od: Lê, Thị Hồng Hiếu.
Wydane: (2011) -
A study on semantic and pragmatic features of complimets in English versus Vietnamese equivalents /
od: Nguyễn Thị Hồng Gấm
Wydane: (2004) -
An Investigation into the Linguistic Features of the Connector “And” Versus Vietnamese Equivalents /
od: Tạ Thị Trâm Anh
Wydane: (2005)