Useful techniques for English - Vietnamese translation through the Vietnamese translation of some aesops fables /
Zapisane w:
| 1. autor: | Trương Thị Bích Ngọc |
|---|---|
| Format: | Nieznany |
| Język: | English |
| Wydane: |
2004.
|
| Hasła przedmiotowe: | |
| Etykiety: |
Dodaj etykietę
Nie ma etykietki, Dołącz pierwszą etykiete!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
Podobne zapisy
-
Aesop's fables
od: Handford, S. A.
Wydane: (1994) -
An investigation into some problems in the translating of William Shakespeare’s sonnet’s into Vietnamese
od: Hà Quế Anh
Wydane: (2011) -
Selected fables /
od: La Fontaine, Jean de, 1621-1695.
Wydane: (1995) -
A Contrastive Analysis of Some Optional Elements in and Vietnamese Sentences: An Application in Translation /
od: Võ Thị Phương Thảo
Wydane: (2008) -
An investigation into strategies of translating elements of humour in the vietnamese translation of walt disney animated films
Wydane: (2025)