A study of syntactic and semantic features of English human motion verbs in American movies and their Vietnames translational equivalents
Introduction; Literature review and theoretical background; Methodology...
保存先:
| 第一著者: | Dương Thị Duyên |
|---|---|
| その他の著者: | Nguyễn Văn Long, Dr. (Supervisor.) |
| フォーマット: | 不明 |
| 言語: | English |
| 出版事項: |
Da Nang :
University of Danang,
2013.
|
| 主題: | |
| タグ: |
タグ追加
タグなし, このレコードへの初めてのタグを付けませんか!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
類似資料
-
An investigation into semantic features of adjecives denoting "big" and their Vietnamese translation equivalents
著者:: Lê, Thị Hồng Hiếu.
出版事項: (2011) -
A STUDY OF SYNTACTIC AND SEMANTIC FEATURES OF ENGLISH HUMAN MOTION VERBS IN AMERICAN MOVIES AND THEIR VIETNAMESE TRANSLATIONAL EQUIVALENTS
著者:: Dương Thị Duyên
出版事項: (2025) -
A Study on Syntactic and Semantic Features of Motion Verbs in English and their Vietnamese Equivalents /
著者:: Lưu Thụy Mỹ Hạnh
出版事項: (2006) -
An investigation into linguistic features of two action verb combinations in Vietnamese and their English translational equivalents
著者:: Ngô Thị Hiền Trang
出版事項: (2013) -
Syntactic, semantic, and pragmatic features of discourse marker "only" and its Vietnamese translational equivalent
著者:: Nguyen, Van Muoi.
出版事項: (2011)