A study of syntactic and semantic features of English human motion verbs in American movies and their Vietnames translational equivalents
Introduction; Literature review and theoretical background; Methodology...
Bewaard in:
| Hoofdauteur: | Dương Thị Duyên |
|---|---|
| Andere auteurs: | Nguyễn Văn Long, Dr. (Supervisor.) |
| Formaat: | Onbekend |
| Taal: | English |
| Gepubliceerd in: |
Da Nang :
University of Danang,
2013.
|
| Onderwerpen: | |
| Tags: |
Voeg label toe
Geen labels, Wees de eerste die dit record labelt!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
Gelijkaardige items
-
An investigation into semantic features of adjecives denoting "big" and their Vietnamese translation equivalents
door: Lê, Thị Hồng Hiếu.
Gepubliceerd in: (2011) -
A STUDY OF SYNTACTIC AND SEMANTIC FEATURES OF ENGLISH HUMAN MOTION VERBS IN AMERICAN MOVIES AND THEIR VIETNAMESE TRANSLATIONAL EQUIVALENTS
door: Dương Thị Duyên
Gepubliceerd in: (2025) -
A Study on Syntactic and Semantic Features of Motion Verbs in English and their Vietnamese Equivalents /
door: Lưu Thụy Mỹ Hạnh
Gepubliceerd in: (2006) -
An investigation into linguistic features of two action verb combinations in Vietnamese and their English translational equivalents
door: Ngô Thị Hiền Trang
Gepubliceerd in: (2013) -
Syntactic, semantic, and pragmatic features of discourse marker "only" and its Vietnamese translational equivalent
door: Nguyen, Van Muoi.
Gepubliceerd in: (2011)