A study of syntactic and semantic features of English human motion verbs in American movies and their Vietnames translational equivalents
Introduction; Literature review and theoretical background; Methodology...
Gespeichert in:
| 1. Verfasser: | Dương Thị Duyên |
|---|---|
| Weitere Verfasser: | Nguyễn Văn Long, Dr. (Supervisor.) |
| Format: | Unbekannt |
| Sprache: | English |
| Veröffentlicht: |
Da Nang :
University of Danang,
2013.
|
| Schlagworte: | |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
Ähnliche Einträge
-
An investigation into semantic features of adjecives denoting "big" and their Vietnamese translation equivalents
von: Lê, Thị Hồng Hiếu.
Veröffentlicht: (2011) -
A STUDY OF SYNTACTIC AND SEMANTIC FEATURES OF ENGLISH HUMAN MOTION VERBS IN AMERICAN MOVIES AND THEIR VIETNAMESE TRANSLATIONAL EQUIVALENTS
von: Dương Thị Duyên
Veröffentlicht: (2025) -
A Study on Syntactic and Semantic Features of Motion Verbs in English and their Vietnamese Equivalents /
von: Lưu Thụy Mỹ Hạnh
Veröffentlicht: (2006) -
An investigation into linguistic features of two action verb combinations in Vietnamese and their English translational equivalents
von: Ngô Thị Hiền Trang
Veröffentlicht: (2013) -
Syntactic, semantic, and pragmatic features of discourse marker "only" and its Vietnamese translational equivalent
von: Nguyen, Van Muoi.
Veröffentlicht: (2011)