An investigation into climax rhetorical device (English versus Vietnamese)
Zapisane w:
| 1. autor: | Mai Thị Bích Hòa |
|---|---|
| Kolejni autorzy: | Lưu Quý Khương, Ph.D. (hướng dẫn.) |
| Format: | Nieznany |
| Język: | English |
| Wydane: |
Đà Nẵng :
Đại học Đà Nẵng,
2009.
|
| Hasła przedmiotowe: | |
| Etykiety: |
Dodaj etykietę
Nie ma etykietki, Dołącz pierwszą etykiete!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
Podobne zapisy
-
AN INVESTIGATION INTO CLIMAX RHETORICAL DEVICE (ENGLISH VERSUS VIETNAMESE)
od: Mai Thị Bích Hòa
Wydane: (2025) -
An investigation into the stylistic device of climax used in english and vietnamese pop songs
od: Cao Thị Vân
Wydane: (2025) -
A study of rhetorical devices in love song titles in English versus Vietnamese
od: Nguyễn, Thị Minh Nguyệt.
Wydane: (2015) -
An investigation into the stylistic device of climax used in English and Vietnamese pop songs
od: Cao, Thi Van.
Wydane: (2014) -
A STUDY OF RHETORICAL DEVICES IN TITLES OF ONLINE TOURISM NEWSPAPERS IN ENGLISH VERSUS VIETNAMESE
od: Phạm Thị Phương Anh
Wydane: (2024)