PROCEDURES IN THE VIETNAMESE TRANSLATION OF ENGLISH FAMOUS SAYINGS EXPRESSING FRIENDSHIP IN TERMS OF RHETORICAL DEVICES /

This thesis is carried out with the aim of examining translation procedures that bring about the phenomenon of loss and gain of rhetorical device in the translating famous sayings expressing friendship from English into Vietnamese. 240 samples (120 English famous sayings expressing friendship and 12...

Descrición completa

Gardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor Principal: LÂM, QUỐC THỊNH
Formato: Libro
Idioma:English
Publicado: ĐHNN, 2016.
Những chủ đề:
Các nhãn: Engadir etiqueta
Sen Etiquetas, Sexa o primeiro en etiquetar este rexistro!
Thư viện lưu trữ: Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng