A study of English translational equivalents of Vietnamese common instructions in medicine use in terms of syntactic structures /
Uloženo v:
| Hlavní autor: | Ngô Thị Ngọc Mai |
|---|---|
| Médium: | Neznámo |
| Jazyk: | English |
| Vydáno: |
2011.
|
| Témata: | |
| Tagy: |
Přidat tag
Žádné tagy, Buďte první, kdo otaguje tento záznam!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
Podobné jednotky
-
An investigation into the stylistic devices commonly used in “de men phieu luu ky” and their english translational equivalents in “diary of a cricket” /
Autor: Vũ, Thị Bích Ngọc
Vydáno: (2015) -
An Analysing and Contrasting Syntactic Patterns of English Vietnamese Newspaper Headlines /
Autor: Phan Thị Hiền
Vydáno: (1998) -
An investigation into the stylistic devices commonly used in “de men phieu luu ky” and their english translational equivalents in “diary of a cricket”
Vydáno: (2025) -
An investigation into the english translational versions of pham duy’s songs in terms of semantic and syntactic features
Autor: Huỳnh Thị Thu Hà
Vydáno: (2025) -
An Investigation into Common Institutional Terms in English and Vietnamese
Autor: Nguyễn Ngọc Ba
Vydáno: (2007)