A study of linguistic devices use "Số đỏ" by Vũ Trọng Phụng and in "Duck luck" as its english translational equivalent /
Introduction; Literature review and theoretical background; Methodology and procedure; ...
Tallennettuna:
| Päätekijä: | Đỗ Thị Quý |
|---|---|
| Muut tekijät: | Ho Thi Kieu Oanh Ph.D huong dan |
| Aineistotyyppi: | Tuntematon |
| Kieli: | English |
| Julkaistu: |
2014.
|
| Aiheet: | |
| Tagit: |
Lisää tagi
Ei tageja, Lisää ensimmäinen tagi!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
Samankaltaisia teoksia
-
A Study Of Stylistic Devices Used In “Số Đỏ” By Vũ Trọng Phụng And In “Dumb Luck” As Its English Translational Equivalent
Tekijä: Đỗ Thị Quý
Julkaistu: (2025) -
An investigation into stylistic devices in ''Perfect Spy'' by Larry Berman and their Vietnamese translational equivalents /
Tekijä: Nguyễn,Thị Lành
Julkaistu: (2015) -
An investigation into stylistic devices in ‘the thorn birds’ by colleen mccullough and their vietnamese translational equivalents
Julkaistu: (2025) -
An investigation into stylistic devices used in "The life we were given" by Dana Sachs and their Vietnamese translational equivalents
Tekijä: Nguyễn,Thị Thy Thơ
Julkaistu: (2015) -
An investigation into stylistic devices in ‘the thorn birds’ by colleen mccullough and their vietnamese translational equivalents /
Tekijä: Phan,Thị Kim Dung
Julkaistu: (2015)