A study on conceptual metaphors in “nỗi buồn chiến tranh” by bao ninh and their english translational equivalents /
This study aims at conducting a contrastive analysis of conceptual metaphors in “Nỗi Buồn Chiến Tranh” by Bao Ninh and their English translational equivalents in “The Sorrow Of War” by Frank Palmos and Phan Thanh Hao. The data for analysis were taken from the two versions with 108 samples in Vietnam...
Guardado en:
| Autor principal: | Hoàng, Thị Thủy |
|---|---|
| Otros Autores: | Lưu Quý Khương (supervisor) |
| Formato: | Libro |
| Lenguaje: | English |
| Publicado: |
ĐHĐN :
ĐHĐN.
2015
|
| Materias: | |
| Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
Ejemplares similares
-
A study on conceptual metaphors in “nỗi buồn chiến tranh” by bao ninh and their english translational equivalents
Publicado: (2025) -
an investigation into conceptual metaphors used in “gone with the wind” by margaret mitchell and its vietnamese translational version of “cuốn theo chiều gió” by vũ kim thư /
por: Nguyễn,Thùy Gia Ly
Publicado: (2014) -
A study of conceptual metaphors in music reviews in english and vietnamese /
por: Phạm,Thị Ngọc Thảo
Publicado: (2015) -
a study on loss and gain in meaning of the conceptual metaphors denoting the concept of “death” in the english translations of trinh cong son’s songs /
por: Võ,Phan Hải Quỳnh
Publicado: (2014) -
A study on Conceptual Metaphors in English and Vietnamese Political Speeches /
por: Hoàng ,Thiên Trang
Publicado: (2014)