A study on conceptual metaphors in “nỗi buồn chiến tranh” by bao ninh and their english translational equivalents /
This study aims at conducting a contrastive analysis of conceptual metaphors in “Nỗi Buồn Chiến Tranh” by Bao Ninh and their English translational equivalents in “The Sorrow Of War” by Frank Palmos and Phan Thanh Hao. The data for analysis were taken from the two versions with 108 samples in Vietnam...
Zapisane w:
| 1. autor: | Hoàng, Thị Thủy |
|---|---|
| Kolejni autorzy: | Lưu Quý Khương (supervisor) |
| Format: | Książka |
| Język: | English |
| Wydane: |
ĐHĐN :
ĐHĐN.
2015
|
| Hasła przedmiotowe: | |
| Etykiety: |
Dodaj etykietę
Nie ma etykietki, Dołącz pierwszą etykiete!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
Podobne zapisy
-
A study on conceptual metaphors in “nỗi buồn chiến tranh” by bao ninh and their english translational equivalents
Wydane: (2025) -
an investigation into conceptual metaphors used in “gone with the wind” by margaret mitchell and its vietnamese translational version of “cuốn theo chiều gió” by vũ kim thư /
od: Nguyễn,Thùy Gia Ly
Wydane: (2014) -
A study of conceptual metaphors in music reviews in english and vietnamese /
od: Phạm,Thị Ngọc Thảo
Wydane: (2015) -
a study on loss and gain in meaning of the conceptual metaphors denoting the concept of “death” in the english translations of trinh cong son’s songs /
od: Võ,Phan Hải Quỳnh
Wydane: (2014) -
A study on Conceptual Metaphors in English and Vietnamese Political Speeches /
od: Hoàng ,Thiên Trang
Wydane: (2014)