A study of stylistic devices in 'romeo and juliet' by william shakespeare and in their vietnamese equivalents translated by thai ba tan /
Gorde:
| Egile nagusia: | Lê Thị Thu Thương |
|---|---|
| Beste egile batzuk: | Phan Văn Hòa (supervisor) |
| Formatua: | Liburua |
| Hizkuntza: | English |
| Argitaratua: |
ĐHĐN :
ĐHĐN.
2015
|
| Gaiak: | |
| Etiketak: |
Etiketa erantsi
Etiketarik gabe, Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
Antzeko izenburuak
-
Romeo and Juliet
nork: Shakespeare, William
Argitaratua: (2002) -
Romeo and Juliet : complete and unabridged /
nork: Shakespeare, William, 1564-1616.
Argitaratua: (1991) -
A study of stylistic devices in “romeo and juliet” by william shakespeare and in their vietnamese equivalents translated by thai ba tan
Argitaratua: (2025) -
An investigation into implicatures in Romeo and Juliet by William Shakespeare
nork: Lê Thị Hằng
Argitaratua: (2013) -
An investigation into stylistic devices in ''Perfect Spy'' by Larry Berman and their Vietnamese translational equivalents /
nork: Nguyễn,Thị Lành
Argitaratua: (2015)