An investigation into translating stylistic devices in “Cho tôi xin một vé đi tuổi thơ” by Nguyễn Nhật Ánh into English in “Ticket to childhood” by William Naythons
Introduction; Literature review and theoretical background; Research methodos; ...
Wedi'i Gadw mewn:
| Prif Awdur: | Võ, Thị Vân Vân. |
|---|---|
| Awduron Eraill: | Lê Tấn Thi, Ph.D. (Supervisor.) |
| Fformat: | Llyfr |
| Iaith: | English |
| Cyhoeddwyd: |
Đà Nẵng :
The University of Da Nang,
2016.
|
| Pynciau: | |
| Tagiau: |
Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
Eitemau Tebyg
-
An investigation into translating stylistic devices in “Cho tôi xin một vé đi tuổi thơ” by Nguyễn Nhật Ánh into English in “Ticket to childhood” by William Naythons
gan: Võ Thị Vân Vân.
Cyhoeddwyd: (2024) -
An Investigation into Lexical Stylistic Devices in "Vanity fair" by William Makeplace Thackeray /
gan: Nguyễn Thị Diệu Trâm
Cyhoeddwyd: (2005) -
A study of stylistic devices in “romeo and juliet” by william shakespeare and in their vietnamese equivalents translated by thai ba tan
Cyhoeddwyd: (2025) -
A study of stylistic devices in 'romeo and juliet' by william shakespeare and in their vietnamese equivalents translated by thai ba tan /
gan: Lê Thị Thu Thương
Cyhoeddwyd: (2015) -
An investigation into lexical stylistic devices used in “ho chi minh: a life” by william j. Duiker
gan: Nguyễn Thị Thanh Thảo
Cyhoeddwyd: (2024)