A study of the translation of fairy tales from english into vietnamese – a cognitive sociolinguistics perspective /
There have been many fairy tales in English translated into Vietnamese. A problem that should be taken into consideration is whether the translational versions convey all of the specific characteristics of the original tales or whether English learners in Vietnam find it useful to improve their know...
Guardat en:
| Autor principal: | Trần,Thị Xuân Thắm |
|---|---|
| Format: | Llibre |
| Idioma: | English |
| Publicat: |
ĐHNN,
2016.
|
| Matèries: | |
| Etiquetes: |
Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
Ítems similars
-
A study of the translation of fairy tales from english into vietnamese – a cognitive sociolinguistics perspective
per: Trần Thị Xuân Thắm
Publicat: (2024) -
A discourse analysis on fairy tales in English and Vietnamese
per: Tran, Thi Hoa.
Publicat: (2012) -
A discourse analysis on fairy tales in english and vietnamese
Publicat: (2025) -
Jack and the beanstalk inside stories : Electronic book.
Publicat: (2003) -
Jack and the beanstalk inside stories.
Publicat: (2003)