A study of the translation of fairy tales from english into vietnamese – a cognitive sociolinguistics perspective /
There have been many fairy tales in English translated into Vietnamese. A problem that should be taken into consideration is whether the translational versions convey all of the specific characteristics of the original tales or whether English learners in Vietnam find it useful to improve their know...
保存先:
| 第一著者: | Trần,Thị Xuân Thắm |
|---|---|
| フォーマット: | 図書 |
| 言語: | English |
| 出版事項: |
ĐHNN,
2016.
|
| 主題: | |
| タグ: |
タグ追加
タグなし, このレコードへの初めてのタグを付けませんか!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
類似資料
-
A study of the translation of fairy tales from english into vietnamese – a cognitive sociolinguistics perspective
著者:: Trần Thị Xuân Thắm
出版事項: (2024) -
A discourse analysis on fairy tales in English and Vietnamese
著者:: Tran, Thi Hoa.
出版事項: (2012) -
A discourse analysis on fairy tales in english and vietnamese
出版事項: (2025) -
Jack and the beanstalk inside stories : Electronic book.
出版事項: (2003) -
Jack and the beanstalk inside stories.
出版事項: (2003)