A study of the translation of fairy tales from english into vietnamese – a cognitive sociolinguistics perspective /
There have been many fairy tales in English translated into Vietnamese. A problem that should be taken into consideration is whether the translational versions convey all of the specific characteristics of the original tales or whether English learners in Vietnam find it useful to improve their know...
Bewaard in:
| Hoofdauteur: | Trần,Thị Xuân Thắm |
|---|---|
| Formaat: | Boek |
| Taal: | English |
| Gepubliceerd in: |
ĐHNN,
2016.
|
| Onderwerpen: | |
| Tags: |
Voeg label toe
Geen labels, Wees de eerste die dit record labelt!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
Gelijkaardige items
-
A study of the translation of fairy tales from english into vietnamese – a cognitive sociolinguistics perspective
door: Trần Thị Xuân Thắm
Gepubliceerd in: (2024) -
A discourse analysis on fairy tales in English and Vietnamese
door: Tran, Thi Hoa.
Gepubliceerd in: (2012) -
A discourse analysis on fairy tales in english and vietnamese
Gepubliceerd in: (2025) -
Jack and the beanstalk inside stories : Electronic book.
Gepubliceerd in: (2003) -
Jack and the beanstalk inside stories.
Gepubliceerd in: (2003)