Hướng dẫn kỹ thuật phiên dịch Anh-Việt Việt-Anh= : Interpreting techniques English-Vietnamese Vietnamese-English /
Các cấp độ và loại hình dịch; Tiêu chí, quy tắc & đạo đức của người phiên dịch; Nghe hiểu để dịch; Trí nhớ; Ghi chép để dịch; Từ đồng nghĩa và sự kết hợp từ; Diễn giải và tái diễn đạt; Đơn giản hóa; Giải thích và dịch tên riêng; Kỹ năng trình bày....
محفوظ في:
| المؤلف الرئيسي: | Nguyễn, Quốc Hùng, M.A. |
|---|---|
| التنسيق: | كتاب |
| اللغة: | English Vietnamese |
| منشور في: |
Tp.HCM :
NXB Tổng Hợp Tp. HCM,
2007.
|
| الموضوعات: | |
| الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
مواد مشابهة
-
Hướng dẫn kỹ thuật phiên dịch Anh - Việt. Việt - Anh
بواسطة: Nguyễn, Quốc Hùng
منشور في: (2007) -
Tự học phiên dịch Việt - Anh, Anh - Việt. Hoàn chỉnh câu, hiểu sâu đoạn văn, nắm vững bài văn
بواسطة: Lê, Tôn Hiến
منشور في: (2011) -
Giảng trình biên dịch và phiên dịch tiếng Anh
بواسطة: Dương, Ngọc Dũng
منشور في: (2011) -
Phiên dịch 2
بواسطة: Khoa Pháp
منشور في: (2008) -
Phiên dịch 1
بواسطة: Khoa Pháp
منشور في: (2008)