Hướng dẫn kỹ thuật phiên dịch Anh-Việt Việt-Anh= : Interpreting techniques English-Vietnamese Vietnamese-English /
Các cấp độ và loại hình dịch; Tiêu chí, quy tắc & đạo đức của người phiên dịch; Nghe hiểu để dịch; Trí nhớ; Ghi chép để dịch; Từ đồng nghĩa và sự kết hợp từ; Diễn giải và tái diễn đạt; Đơn giản hóa; Giải thích và dịch tên riêng; Kỹ năng trình bày....
Salvato in:
| Autore principale: | Nguyễn, Quốc Hùng, M.A. |
|---|---|
| Natura: | Libro |
| Lingua: | English Vietnamese |
| Pubblicazione: |
Tp.HCM :
NXB Tổng Hợp Tp. HCM,
2007.
|
| Soggetti: | |
| Tags: |
Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne! !
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
Documenti analoghi
-
Hướng dẫn kỹ thuật phiên dịch Anh - Việt. Việt - Anh
di: Nguyễn, Quốc Hùng
Pubblicazione: (2007) -
Tự học phiên dịch Việt - Anh, Anh - Việt. Hoàn chỉnh câu, hiểu sâu đoạn văn, nắm vững bài văn
di: Lê, Tôn Hiến
Pubblicazione: (2011) -
Phiên dịch 2
di: Khoa Pháp
Pubblicazione: (2008) -
Phiên dịch 1
di: Khoa Pháp
Pubblicazione: (2008) -
Phiên dịch 3
di: Khoa Pháp
Pubblicazione: (2008)