Ý nghĩa đối chiếu và đồng nhất trong câu hỏi tiếng Nga, tiếng Việt
שמור ב:
| מחבר ראשי: | Đinh Văn Đông. |
|---|---|
| מחברים אחרים: | Nguyễn Đức Chính, PTS. (hướng dẫn.) |
| פורמט: | ספר |
| שפה: | Vietnamese |
| יצא לאור: |
Đà Nẵng,
1988.
|
| נושאים: | |
| תגים: |
הוספת תג
אין תגיות, היה/י הראשונ/ה לתייג את הרשומה!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
פריטים דומים
-
Phương thức truyền đạt câu phức có KAK từ tiếng Nga sang tiếng Việt
מאת: Đoàn Thị Mỹ Châu.
יצא לאור: (1990) -
Chuyển đổi câu khẳng định sang câu phủ định từ tiếng Nga sang tiếng Việt
מאת: Trần Thị Thu Hoài.
יצא לאור: (1994) -
Giới từ ПО- tiếng Nga và các phương thức truyền đạt ý nghĩa giới từ này sang tiếng Việt
מאת: Nguyễn Bắc Nam.
יצא לאור: (1991) -
Các phương pháp truyền đạt câu có KOTOPЫЙ (và các từ thay thế) từ tiếng Nga sang tiếng Việt
מאת: Phan Thuý Yến.
יצא לאור: (1989) -
Giới từ C (CO) và các phương thức truyền đạt các ý nghĩa của giới từ này từ tiếng Nga sang tiếng Việt
מאת: Văn Thu Phương.
יצא לאור: (1992)