The fairy tales of Hermann Hesse

Merging Eastern mysticism with the motifs of the European fairy tale, the stories translated for this volume, many for the first time, offer insight into Hesse's development as an artist during the first two decades of this century. Sometimes lush and lyrical, sometimes in the simple language o...

Mô tả đầy đủ

Đã lưu trong:
Chi tiết về thư mục
Tác giả chính: Hesse, Hermann
Định dạng: Sách
Ngôn ngữ:Undetermined
Được phát hành: New York, NY Bantam Books 1995
Những chủ đề:
Các nhãn: Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
Thư viện lưu trữ: Trung tâm Học liệu Trường Đại học Cần Thơ
LEADER 01281nam a2200217Ia 4500
001 CTU_158462
008 210402s9999 xx 000 0 und d
020 |c 12.75 
082 |a 833.912 
082 |b H587 
100 |a Hesse, Hermann 
245 4 |a The fairy tales of Hermann Hesse 
245 0 |c translated and with an introduction by Jack Zipes ; woodcut illustrations by David Frampton. 
260 |a New York, NY 
260 |b Bantam Books 
260 |c 1995 
520 |a Merging Eastern mysticism with the motifs of the European fairy tale, the stories translated for this volume, many for the first time, offer insight into Hesse's development as an artist during the first two decades of this century. Sometimes lush and lyrical, sometimes in the simple language of the parable, these tales elaborate Hesse's concerns with mortality, the unity of life and the isolation of the artist. Characters renounce human society to become poets, vegetarians or, as in the fantastic story "Faldum," a mountain. The artist as ascetic, observer and loner, misunderstood by his audience, is a recurring theme. 
650 |a Fairy tales,Chuyện thần tiên 
650 |z Germany,Đức 
904 |i Thùy, Năm 
980 |a Trung tâm Học liệu Trường Đại học Cần Thơ