Luyện đọc và dịch qua các mẩu chuyện vui - hay của thế kỷ (Anh - Việt) = Practice reading and translating by funny stories of the century (English - Vietnamese)
Giới thiệu các mẩu chuyện vui ở dạng song ngữ Anh - Việt nhằm mục đích tạo sự thú vị đồng thời khơi gợi nguồn cảm hứng cho bạn đọc trong quá trình học tiếng Anh, một ngôn ngữ quốc tế mà đến nay hầu như ai cũng biết, cũng học....
Đã lưu trong:
Định dạng: | Sách |
---|---|
Ngôn ngữ: | Undetermined |
Được phát hành: |
Hà Nội
Thời đại
2010
|
Những chủ đề: | |
Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Học liệu Trường Đại học Cần Thơ |
---|
Những quyển sách tương tự
-
101 truyện tiếu lâm Thế giới
Được phát hành: (2010) -
Mỗi đêm một chuyện cười
Được phát hành: (2009) -
Connect Using Humor and Story
Bỡi: Reddy, Ramakrishna
Được phát hành: (2016) -
Thủ Thiệm - Tiếng cười dân gian độc đáo xứ Quảng
Được phát hành: (2011) -
Kho tàng truyện cười việt nam
Được phát hành: (2007)