Luyện đọc và dịch qua các mẩu chuyện vui - hay của thế kỷ (Anh - Việt) = Practice reading and translating by funny stories of the century (English - Vietnamese)
Giới thiệu các mẩu chuyện vui ở dạng song ngữ Anh - Việt nhằm mục đích tạo sự thú vị đồng thời khơi gợi nguồn cảm hứng cho bạn đọc trong quá trình học tiếng Anh, một ngôn ngữ quốc tế mà đến nay hầu như ai cũng biết, cũng học....
שמור ב:
פורמט: | ספר |
---|---|
שפה: | Undetermined |
יצא לאור: |
Hà Nội
Thời đại
2010
|
נושאים: | |
תגים: |
הוספת תג
אין תגיות, היה/י הראשונ/ה לתייג את הרשומה!
|
Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Học liệu Trường Đại học Cần Thơ |
---|
פריטים דומים
-
101 truyện tiếu lâm Thế giới
יצא לאור: (2010) -
Mỗi đêm một chuyện cười
יצא לאור: (2009) -
Thủ Thiệm - Tiếng cười dân gian độc đáo xứ Quảng
יצא לאור: (2011) -
Connect Using Humor and Story
מאת: Reddy, Ramakrishna
יצא לאור: (2016) -
Kho tàng truyện cười việt nam
יצא לאור: (2007)