Translation and interpretation in practice 1 = Giáo trình translation and interpretation in practice 1
Giáo trình gồm 10 phần, được biên soạn nhằm giúp phát triển kỹ năng biên dịch và giải thích thông qua các bài đối thoại, hội thoại và các bài tập liên quan.
Đã lưu trong:
Tác giả chính: | |
---|---|
Định dạng: | Sách |
Ngôn ngữ: | Undetermined |
Được phát hành: |
Cần Thơ
Trường Đại học Cần Thơ
2010
|
Những chủ đề: | |
Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Học liệu Trường Đại học Cần Thơ |
---|
LEADER | 00997nam a2200229Ia 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | CTU_165446 | ||
008 | 210402s9999 xx 000 0 und d | ||
020 | |c 19844 | ||
082 | |a 428.02 | ||
082 | |b Đ307 | ||
100 | |a Trương, Thị Ngọc Điệp | ||
245 | 0 | |a Translation and interpretation in practice 1 = | |
245 | 0 | |b Giáo trình translation and interpretation in practice 1 | |
245 | 0 | |c Trương Thị Ngọc Điệp, Hồng Lư Chí Toàn | |
260 | |a Cần Thơ | ||
260 | |b Trường Đại học Cần Thơ | ||
260 | |c 2010 | ||
520 | |a Giáo trình gồm 10 phần, được biên soạn nhằm giúp phát triển kỹ năng biên dịch và giải thích thông qua các bài đối thoại, hội thoại và các bài tập liên quan. | ||
650 | |a Translating and interpreting | ||
650 | |x Dịch và phiên dịch | ||
904 | |i Bích Vân | ||
980 | |a Trung tâm Học liệu Trường Đại học Cần Thơ |