Tục ngữ nước Anh và thành ngữ tiếng Anh giàu hình ảnh
Sách giới thiệu các câu tục ngữ nước Anh cùng các biến thể của nó; dịch các câu tục ngữ sát nguyên văn để giữ được nét đặc thù trong cách diễn đạt của người Anh, nhưng bằng một câu tục ngữ tương đồng trong tiếng Việt, hoặc mượn m...
Đã lưu trong:
Tác giả chính: | |
---|---|
Định dạng: | Sách |
Ngôn ngữ: | Undetermined |
Được phát hành: |
Hải Phòng
Nxb. Hải Phòng
1997
|
Những chủ đề: | |
Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Học liệu Trường Đại học Cần Thơ |
---|
Tóm tắt: | Sách giới thiệu các câu tục ngữ nước Anh cùng các biến thể của nó; dịch các câu tục ngữ sát nguyên văn để giữ được nét đặc thù trong cách diễn đạt của người Anh, nhưng bằng một câu tục ngữ tương đồng trong tiếng Việt, hoặc mượn một câu ca dao , thơ hay danh ngôn tiếng Việt làm đơn vị tương đồng; giải thích nghĩa rộng, nghĩa bóng của câu tục ngữ để hiểu chính xác câu tục ngữ đó. Về phần thành ngữ, sách giới thiệu thành ngữ giàu hình ảnh trong tiếng Anh cùng với phần chuyển dịch sát nghĩa sang tiếng Việt; giải thích nghĩa rộng, nghĩa bóng cùng với nghĩa tương đồng của nó trong tiếng Việt; đưa ra một ví dụ đặt câu với thành ngữ đó |
---|