Note-taking for consecutive interpreting

The author uses English throughout – explaining how and where to locate material for other languages – thus providing a sound base for all those working in the areas of conference interpreting and consecutive interpreting in any language combination. This user-friendly guide is a particularly valuab...

Mô tả đầy đủ

Đã lưu trong:
Chi tiết về thư mục
Tác giả chính: Rozan, Jean-Francois
Định dạng: Sách
Ngôn ngữ:Undetermined
Được phát hành: Poland Tertium 2002
Những chủ đề:
Các nhãn: Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
Thư viện lưu trữ: Trung tâm Học liệu Trường Đại học Cần Thơ
LEADER 01050nam a2200193Ia 4500
001 CTU_238757
008 210402s9999 xx 000 0 und d
082 |a 418.03 
082 |b R893 
100 |a Rozan, Jean-Francois 
245 0 |a Note-taking for consecutive interpreting 
245 0 |c Jean-Francois Rozan ; Andrew Gillies, Bartosz Waliczek (edited by) 
260 |a Poland 
260 |b Tertium 
260 |c 2002 
520 |a The author uses English throughout – explaining how and where to locate material for other languages – thus providing a sound base for all those working in the areas of conference interpreting and consecutive interpreting in any language combination. This user-friendly guide is a particularly valuable resource for student interpreters, professionals looking to refresh their skills, and interpreter trainers looking for innovative ways of approaching note-taking. 
650 |a Biên phiên dịch,Translating and interpreting 
910 |b dqhieu 
980 |a Trung tâm Học liệu Trường Đại học Cần Thơ