The nature of scientific/technical texts from viewpoint of translation studies Bachelor Thesis
The aim of the bachelor's thesis is to undergo a deep survey of the nature of scientific and technical text. The thesis consists of two main parts, theory and analysis. The theory deals with introducing contemporary classification of styles, and mainly to describe scientific, technical and lega...
Salvato in:
| Autore principale: | |
|---|---|
| Natura: | Libro |
| Lingua: | Undetermined |
| Pubblicazione: |
New York
Tomas Bata University in Zlín
2010
|
| Soggetti: | |
| Tags: |
Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne! !
|
| Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Học liệu Trường Đại học Cần Thơ |
|---|
| LEADER | 01450nam a2200205Ia 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | CTU_239242 | ||
| 008 | 210402s9999 xx 000 0 und d | ||
| 082 | |a 418.03 | ||
| 082 | |b M423 | ||
| 100 | |a Mastná, Eva | ||
| 245 | 4 | |a The nature of scientific/technical texts from viewpoint of translation studies | |
| 245 | 0 | |b Bachelor Thesis | |
| 245 | 0 | |c Eva Mastná | |
| 260 | |a New York | ||
| 260 | |b Tomas Bata University in Zlín | ||
| 260 | |c 2010 | ||
| 520 | |a The aim of the bachelor's thesis is to undergo a deep survey of the nature of scientific and technical text. The thesis consists of two main parts, theory and analysis. The theory deals with introducing contemporary classification of styles, and mainly to describe scientific, technical and legal style from the viewpoint of translation studies. The purpose of the theory is to provide a reader with the aspects of chosen styles that a translator must consider and main principles he/she must follow when translating from English into Czech and vice versa. Analysis fulfills the main objective of the thesis, to support given knowledge about the scientific and technical translation and to find common feature among selected substyles represented by excerpts of texts from the fields of economics, law, physics, and chemistry. | ||
| 650 | |a Translating and interpreting,Dịch và phiên dịch | ||
| 910 | |a Tuyến | ||
| 980 | |a Trung tâm Học liệu Trường Đại học Cần Thơ | ||