SDL trados studio 20I9 : The manual For self-study and easy reference.
This book includes many parts: the aim of a good translation, how editors choose translators, translation contracts, estabilshing boundarIes, translation problemsand solutions, the editing process,...
Đã lưu trong:
Tác giả chính: | |
---|---|
Định dạng: | Sách |
Ngôn ngữ: | Undetermined |
Được phát hành: |
MultiTerm
SDL plc.
2018
|
Những chủ đề: | |
Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Học liệu Trường Đại học Cần Thơ |
---|
LEADER | 00829nam a2200217Ia 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | CTU_239246 | ||
008 | 210402s9999 xx 000 0 und d | ||
082 | |a 418.03 | ||
082 | |b L744 | ||
100 | |a Linder, Mats Dannewitz | ||
245 | 0 | |a SDL trados studio 20I9 : | |
245 | 4 | |b The manual For self-study and easy reference. | |
245 | 0 | |c Mats Dannewitz Linder | |
260 | |a MultiTerm | ||
260 | |b SDL plc. | ||
260 | |c 2018 | ||
520 | |a This book includes many parts: the aim of a good translation, how editors choose translators, translation contracts, estabilshing boundarIes, translation problemsand solutions, the editing process,... | ||
650 | |a Biên dịch và phiên dịch,Translating and interpreting | ||
910 | |a Tuyến | ||
910 | |b tttuyen | ||
980 | |a Trung tâm Học liệu Trường Đại học Cần Thơ |