SDL trados studio 20I9 : The manual For self-study and easy reference.
This book includes many parts: the aim of a good translation, how editors choose translators, translation contracts, estabilshing boundarIes, translation problemsand solutions, the editing process,...
Wedi'i Gadw mewn:
| Prif Awdur: | |
|---|---|
| Fformat: | Llyfr |
| Iaith: | Undetermined |
| Cyhoeddwyd: |
MultiTerm
SDL plc.
2018
|
| Pynciau: | |
| Tagiau: |
Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Học liệu Trường Đại học Cần Thơ |
|---|
| LEADER | 00829nam a2200217Ia 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | CTU_239246 | ||
| 008 | 210402s9999 xx 000 0 und d | ||
| 082 | |a 418.03 | ||
| 082 | |b L744 | ||
| 100 | |a Linder, Mats Dannewitz | ||
| 245 | 0 | |a SDL trados studio 20I9 : | |
| 245 | 4 | |b The manual For self-study and easy reference. | |
| 245 | 0 | |c Mats Dannewitz Linder | |
| 260 | |a MultiTerm | ||
| 260 | |b SDL plc. | ||
| 260 | |c 2018 | ||
| 520 | |a This book includes many parts: the aim of a good translation, how editors choose translators, translation contracts, estabilshing boundarIes, translation problemsand solutions, the editing process,... | ||
| 650 | |a Biên dịch và phiên dịch,Translating and interpreting | ||
| 910 | |a Tuyến | ||
| 910 | |b tttuyen | ||
| 980 | |a Trung tâm Học liệu Trường Đại học Cần Thơ | ||