SDL trados studio 20I9 : The manual For self-study and easy reference.
This book includes many parts: the aim of a good translation, how editors choose translators, translation contracts, estabilshing boundarIes, translation problemsand solutions, the editing process,...
Đã lưu trong:
Tác giả chính: | Linder, Mats Dannewitz |
---|---|
Định dạng: | Sách |
Ngôn ngữ: | Undetermined |
Được phát hành: |
MultiTerm
SDL plc.
2018
|
Những chủ đề: | |
Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Học liệu Trường Đại học Cần Thơ |
---|
Những quyển sách tương tự
-
Interpreting in the 21st century :
Được phát hành: (2002) -
Expertise and explicitation in the translation process
Bỡi: Dimitrova, Birgitta Englund
Được phát hành: (2005) -
Luyện dịch Việt Anh
Bỡi: Minh Thu
Được phát hành: (2003) -
Luyện dịch Việt Anh qua những mẫu câu thông dụng
Bỡi: Nguyễn, Hữu Dự
Được phát hành: (1997) -
Note-taking for consecutive interpreting
Bỡi: Rozan, Jean-Francois
Được phát hành: (2002)