Căn bản phiên dịch Việt-Anh = Bases for Vietnamese-English translations

Tài liệu nhằm hỗ trợ rèn luyện kỹ năng dịch việt Anh từ thực tế người Việt học tiếng Anh. Tài liệu gồm các nội dung chính: các bài dịch đề nghị từ sách báo tiếng Việt để tập luyện; Vấn đề tôn trong ngữ pháp tiếng ANh trong phiên...

Mô tả đầy đủ

Đã lưu trong:
Chi tiết về thư mục
Tác giả chính: Trần, Quang Mân
Định dạng: Sách
Ngôn ngữ:Undetermined
Được phát hành: Thành phố Hồ Chí Minh Trẻ 2002
Những chủ đề:
Các nhãn: Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
Thư viện lưu trữ: Trung tâm Học liệu Trường Đại học Cần Thơ
LEADER 01237nam a2200241Ia 4500
001 CTU_62044
008 210402s9999 xx 000 0 und d
020 |b 40000 
020 |c 40000 
082 |a 495.92202 
082 |b M121 
100 |a Trần, Quang Mân 
245 0 |a Căn bản phiên dịch Việt-Anh = 
245 0 |b Bases for Vietnamese-English translations 
245 0 |c Trần Quang Mân 
260 |a Thành phố Hồ Chí Minh 
260 |b Trẻ 
260 |c 2002 
520 |a Tài liệu nhằm hỗ trợ rèn luyện kỹ năng dịch việt Anh từ thực tế người Việt học tiếng Anh. Tài liệu gồm các nội dung chính: các bài dịch đề nghị từ sách báo tiếng Việt để tập luyện; Vấn đề tôn trong ngữ pháp tiếng ANh trong phiên dịch; vấn đề từ công cụ tiếng Việt và cách chuyển đạt câu có từ công cụ sang tiếng Anh; Phụ lục dành cho hướng dẫn viên du lịch 
650 |a vietnamese language 
650 |x translating 
904 |i Minh 
980 |a Trung tâm Học liệu Trường Đại học Cần Thơ