Chuyển đến nội dung
החשבון שלך
יציאה מהחשבון
כניסה לחשבון
שפה
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
日本語
Nederlands
Português
Português (Brasil)
中文(简体)
中文(繁體)
Türkçe
עברית
Gaeilge
Cymraeg
Ελληνικά
Català
Euskara
Русский
Čeština
Suomi
Svenska
polski
Dansk
slovenščina
اللغة العربية
বাংলা
Galego
Tiếng Việt
Hrvatski
हिंदी
כל השדות
כותר
מחבר
נושא
סימן המיקום
ISBN/ISSN
תג
מצא
מתקדם
Quan điểm dịch thuật của Antoi...
תיאור
יצירת מראה מקום
שלח את זה
הדפסה
יצוא רשומה
יצוא אל RefWorks
יצוא אל EndNoteWeb
יצוא אל EndNote
יצוא אל MARC
יצוא אל MARCXML
יצוא אל RDF
יצוא אל BibTeX
יצוא אל RIS
הוספה למועדפים
Quan điểm dịch thuật của Antoine Berman /
שמור ב:
מידע ביבליוגרפי
מחבר ראשי:
Nguyễn Duy Bình, TS.
פורמט:
Bài viết
שפה:
Vietnamese
נושאים:
Dân tộc
Dịch giả
Văn hóa
תגים:
הוספת תג
אין תגיות, היה/י הראשונ/ה לתייג את הרשומה!
Thư viện lưu trữ:
Thư viện Trường Đại học Đà Lạt
מלאי ספרים
תיאור
הערות
פריטים דומים
תצוגת צוות
תיאור
תיאור לא זמין.
פריטים דומים
ANTOINE CULIOLI VÀ LÝ THUYẾT HÀNH ĐỘNG PHÁT NGÔN
מאת: Vũ, Văn Đại
יצא לאור: (2025)
TÍNH TRIẾT LÝ TRONG HOÀNG TỬ BÉ CỦA ANTOINE DE SAINT - EXUPÉRY
מאת: Trần, Thị Bảo Giang
יצא לאור: (2024)
Văn học dịch - Sự đối thoại giữa các nền văn học /
מאת: Nguyễn Đình Vĩnh.
Dịch thuật: Một vài điểm tối thiết /
מאת: Nguyễn Đăng Sửu.
Những người dịch văn học Việt Nam /
יצא לאור: (2002)
טוען...