Vấn đề phiên dịch tác phẩm văn học Nhật Bản tại Việt Nam - Trọng tâm là tiểu thuyết Kokoro (Nỗi lòng) của Natsume Soseki /
Salvato in:
| Autore principale: | Nguyễn Thị Oanh. |
|---|---|
| Natura: | Articolo |
| Lingua: | Vietnamese |
| Tags: |
Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne! !
|
| Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
|---|
Documenti analoghi
-
Essays on Natsume Sōseki’s works
Pubblicazione: (1970) -
Phương pháp phê bình tác phẩm Kokoro của Natsume Soseki: xung quanh cách đọc trong thời đại toàn cầu hóa /
di: Tokunaga, Mitsuhiro. -
Natsume Soseki: Con người và tác phẩm /
di: Nguyễn Tuấn Khanh -
Bi kịch cá nhân trong tiểu thuyết Nỗi lòng của Natsume Soseki.
di: Võ, Thị Thu Bình
Pubblicazione: (2013) -
Bi kịch cá nhân trong tiểu thuyết Nỗi lòng của Natsume Soseki
di: Võ Thị Thu Bình
Pubblicazione: (2013)