Vấn đề phiên dịch tác phẩm văn học Nhật Bản tại Việt Nam - Trọng tâm là tiểu thuyết Kokoro (Nỗi lòng) của Natsume Soseki /
Đã lưu trong:
| Hovedforfatter: | Nguyễn Thị Oanh. |
|---|---|
| Format: | Bài viết |
| Sprog: | Vietnamese |
| Tags: |
Tilføj Tag
Ingen Tags, Vær først til at tagge denne postø!
|
| Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
|---|
Lignende værker
-
Essays on Natsume Sōseki’s works
Udgivet: (1970) -
Phương pháp phê bình tác phẩm Kokoro của Natsume Soseki: xung quanh cách đọc trong thời đại toàn cầu hóa /
af: Tokunaga, Mitsuhiro. -
Natsume Soseki: Con người và tác phẩm /
af: Nguyễn Tuấn Khanh -
Bi kịch cá nhân trong tiểu thuyết Nỗi lòng của Natsume Soseki.
af: Võ, Thị Thu Bình
Udgivet: (2013) -
Bi kịch cá nhân trong tiểu thuyết Nỗi lòng của Natsume Soseki
af: Võ Thị Thu Bình
Udgivet: (2013)