Khảo sát quá trình chuẩn hóa cách dịch trong văn bản “giải âm” và so sánh với “huấn độc” trong tiếng Nhật /
Đã lưu trong:
Tác giả chính: | |
---|---|
Định dạng: | Bài viết |
Ngôn ngữ: | Vietnamese |
Những chủ đề: | |
Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
---|
LEADER | 00892nam a2200289 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | DLU180186472 | ||
005 | ##20180828 | ||
040 | # | # | |a DLU |b vie |
041 | # | # | |a vie |
044 | # | # | |a vn |
100 | # | # | |a Washizawa Takuza. |
245 | # | # | |a Khảo sát quá trình chuẩn hóa cách dịch trong văn bản “giải âm” và so sánh với “huấn độc” trong tiếng Nhật / |c Washizawa Takuza. |
653 | # | # | |a Chữ Nôm |
653 | # | # | |a Chuẩn hóa |
653 | # | # | |a Dịch thuật |
653 | # | # | |a Hán cổ |
653 | # | # | |a Tiếng Nhật |
653 | # | # | |a Tiếng Việt |
773 | # | # | |t Tạp chí Hán Nôm |g Số 4(143), 2017, tr. 17-23 |
920 | # | # | |a Phòng Tạp chí -- Trung tâm Thông tin - Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
900 | # | # | |a True |
911 | # | # | |a Hoàng Thị Huyền |
925 | # | # | |a G |
926 | # | # | |a A |
927 | # | # | |a BB |
980 | # | # | |a Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |