Phiên dịch và giáo dục Hán văn tại Việt Nam: Mục đích phiên dịch kinh điển Nho gia qua góc nhìn trong cuộc của tác gia trung đại /
Đã lưu trong:
Tác giả chính: | Nguyễn Tuấn Cường. |
---|---|
Tác giả khác: | Nguyễn Thị Tú Mai. |
Định dạng: | Bài viết |
Ngôn ngữ: | Vietnamese |
Những chủ đề: | |
Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
---|
Những quyển sách tương tự
Những quyển sách tương tự
-
Dịch Nôm kinh điển Nho gia tại Việt Nam từ góc nhìn tư liệu, phiên dịch và thông diễn kinh điển /
Bỡi: Nguyễn Tuấn Cường. -
Kỹ năng nghề phiên dịch /
Bỡi: Lê Huy Khoa.
Được phát hành: (2019) -
Giảng trình biên dịch và phiên dịch tiếng Anh
Bỡi: Dương, Ngọc Dũng
Được phát hành: (2011) -
Khái lược về phiên dịch học và văn học Việt Nam /
Bỡi: Nguyễn Nam -
Tự học phiên dịch Việt - Anh, Anh - Việt. Hoàn chỉnh câu, hiểu sâu đoạn văn, nắm vững bài văn
Bỡi: Lê, Tôn Hiến
Được phát hành: (2011)