Tam quốc diễn nghĩa liên hoàn họa: Truyện tranh Tập 8: Lửa cháy thành Bộc Dương

Thuật lại việc Trần Cung bày mưu dụ Tào Tháo vào thành Bộc Dương rồi vây, đốt bốn cửa thành. May nhờ Điển Vi liều chết mở đường mà Tháo mới thoát nạn

Đã lưu trong:
Sonraí Bibleagrafaíochta
Príomhúdar: La Quán Trung
Údar Corparáideach: Trần Đình Chiến Dịch
Údair Eile: Lương Sĩ (Lời), Uông Ngọc Sơn (Tranh)
Formáid: Leabhar
Teanga:Vietnamese
Foilsithe: H. Văn học 2016
Eagrán:Tái bản lần thứ 1
Ábhair:
Clibeanna: Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
Thư viện lưu trữ: Thư viện Trường Đại học Nam Cần Thơ
LEADER 01502nam a22002537a 4500
001 NCT_4_021066
008 250524b xxu||||| |||| 00| 0 vie d
999 |c 9029  |d 9029 
020 |a 9786046974918  |c 11500 
082 0 4 |2 23rd ed.  |a 895.1  |b Tr513/T.8 
100 1 |a La Quán Trung 
245 1 0 |a Tam quốc diễn nghĩa liên hoàn họa:  |b Truyện tranh  |n Tập 8:  |p Lửa cháy thành Bộc Dương  |c La Quán Trung (Nguyên tác) ; Lương Sĩ (Lời) ; Uông Ngọc Sơn (Tranh) ; Trần Đình Chiến (Dịch) 
250 |a Tái bản lần thứ 1 
260 |a H.  |b Văn học  |c 2016 
300 |a 116 tr.  |b Minh họa  |c 16x12 cm 
500 |a Đông A biên chỉnh theo bản Tam quốc diễn nghĩa do Phan Kế Bính dịch, Bùi Kỷ hiệu đính, NXB Phổ Thông, 1959-1960 
520 3 |a Thuật lại việc Trần Cung bày mưu dụ Tào Tháo vào thành Bộc Dương rồi vây, đốt bốn cửa thành. May nhờ Điển Vi liều chết mở đường mà Tháo mới thoát nạn 
653 |a Tham khảo 
700 1 |a Lương Sĩ  |e Lời 
700 1 |a Uông Ngọc Sơn   |e Tranh 
710 |a Trần Đình Chiến   |b Dịch 
942 |2 ddc  |c BK 
952 |0 0  |1 0  |2 ddc  |4 0  |6 895_100000000000000_TR513_T_8  |7 0  |9 30838  |a 000001  |b 000001  |d 2025-05-24  |o 895.1 Tr513/T.8  |p TK.05503  |r 2025-05-24  |v 11500.00  |w 2025-05-24  |y BK 
980 |a Thư viện Trường Đại học Nam Cần Thơ