Tam quốc diễn nghĩa liên hoàn họa: Truyện tranh Tập 8: Lửa cháy thành Bộc Dương
Thuật lại việc Trần Cung bày mưu dụ Tào Tháo vào thành Bộc Dương rồi vây, đốt bốn cửa thành. May nhờ Điển Vi liều chết mở đường mà Tháo mới thoát nạn
Đã lưu trong:
| Príomhúdar: | |
|---|---|
| Údar Corparáideach: | |
| Údair Eile: | , |
| Formáid: | Leabhar |
| Teanga: | Vietnamese |
| Foilsithe: |
H.
Văn học
2016
|
| Eagrán: | Tái bản lần thứ 1 |
| Ábhair: | |
| Clibeanna: |
Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
|
| Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Nam Cần Thơ |
|---|
| LEADER | 01502nam a22002537a 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | NCT_4_021066 | ||
| 008 | 250524b xxu||||| |||| 00| 0 vie d | ||
| 999 | |c 9029 |d 9029 | ||
| 020 | |a 9786046974918 |c 11500 | ||
| 082 | 0 | 4 | |2 23rd ed. |a 895.1 |b Tr513/T.8 |
| 100 | 1 | |a La Quán Trung | |
| 245 | 1 | 0 | |a Tam quốc diễn nghĩa liên hoàn họa: |b Truyện tranh |n Tập 8: |p Lửa cháy thành Bộc Dương |c La Quán Trung (Nguyên tác) ; Lương Sĩ (Lời) ; Uông Ngọc Sơn (Tranh) ; Trần Đình Chiến (Dịch) |
| 250 | |a Tái bản lần thứ 1 | ||
| 260 | |a H. |b Văn học |c 2016 | ||
| 300 | |a 116 tr. |b Minh họa |c 16x12 cm | ||
| 500 | |a Đông A biên chỉnh theo bản Tam quốc diễn nghĩa do Phan Kế Bính dịch, Bùi Kỷ hiệu đính, NXB Phổ Thông, 1959-1960 | ||
| 520 | 3 | |a Thuật lại việc Trần Cung bày mưu dụ Tào Tháo vào thành Bộc Dương rồi vây, đốt bốn cửa thành. May nhờ Điển Vi liều chết mở đường mà Tháo mới thoát nạn | |
| 653 | |a Tham khảo | ||
| 700 | 1 | |a Lương Sĩ |e Lời | |
| 700 | 1 | |a Uông Ngọc Sơn |e Tranh | |
| 710 | |a Trần Đình Chiến |b Dịch | ||
| 942 | |2 ddc |c BK | ||
| 952 | |0 0 |1 0 |2 ddc |4 0 |6 895_100000000000000_TR513_T_8 |7 0 |9 30838 |a 000001 |b 000001 |d 2025-05-24 |o 895.1 Tr513/T.8 |p TK.05503 |r 2025-05-24 |v 11500.00 |w 2025-05-24 |y BK | ||
| 980 | |a Thư viện Trường Đại học Nam Cần Thơ | ||


