Hội chợ phù hoa Vanity Fair T.2

Dịch tử nguyên bản tiếng Anh Vanity Fair (1946) có tham khảo bản dịch tiếng Pháp (1947); Kể về sự vươn lên bằng con đường bất chính của Rebeca. Từ một thiếu nữ con nhà hà tiện, trở thành bật phu nhân danh tiếng lững lẫy trong xã hội thượn...

Disgrifiad llawn

Wedi'i Gadw mewn:
Manylion Llyfryddiaeth
Prif Awdur: Thackeray, William Makepeace
Awduron Eraill: Trần, Kiêm
Fformat: Llyfr
Iaith:Undetermined
Cyhoeddwyd: H. Văn học 2010
Pynciau:
Mynediad Ar-lein:http://lrc.tdmu.edu.vn/opac/search/detail.asp?aID=2&ID=14989
Tagiau: Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
Thư viện lưu trữ: Trung tâm Học liệu Trường Đại học Thủ Dầu Một
Disgrifiad
Crynodeb:Dịch tử nguyên bản tiếng Anh Vanity Fair (1946) có tham khảo bản dịch tiếng Pháp (1947); Kể về sự vươn lên bằng con đường bất chính của Rebeca. Từ một thiếu nữ con nhà hà tiện, trở thành bật phu nhân danh tiếng lững lẫy trong xã hội thượng lưu và cuối cùng trở về cuộc sống tầm thường như bao người khác. Lồng vào đó, tác giả đã miêu tả thực trạng xã hội Anh thế kỷ 19 với những thói xa xỉ, phù phiếm của giai cấp tư sản quý tộc và đời sống cùng cực của những người nông dân lao động vất vả.
Disgrifiad Corfforoll:527tr.