Hội chợ phù hoa Vanity Fair T.2

Dịch tử nguyên bản tiếng Anh Vanity Fair (1946) có tham khảo bản dịch tiếng Pháp (1947); Kể về sự vươn lên bằng con đường bất chính của Rebeca. Từ một thiếu nữ con nhà hà tiện, trở thành bật phu nhân danh tiếng lững lẫy trong xã hội thượn...

詳細記述

保存先:
書誌詳細
第一著者: Thackeray, William Makepeace
その他の著者: Trần, Kiêm
フォーマット: 図書
言語:Undetermined
出版事項: H. Văn học 2010
主題:
オンライン・アクセス:http://lrc.tdmu.edu.vn/opac/search/detail.asp?aID=2&ID=14989
タグ: タグ追加
タグなし, このレコードへの初めてのタグを付けませんか!
Thư viện lưu trữ: Trung tâm Học liệu Trường Đại học Thủ Dầu Một
その他の書誌記述
要約:Dịch tử nguyên bản tiếng Anh Vanity Fair (1946) có tham khảo bản dịch tiếng Pháp (1947); Kể về sự vươn lên bằng con đường bất chính của Rebeca. Từ một thiếu nữ con nhà hà tiện, trở thành bật phu nhân danh tiếng lững lẫy trong xã hội thượng lưu và cuối cùng trở về cuộc sống tầm thường như bao người khác. Lồng vào đó, tác giả đã miêu tả thực trạng xã hội Anh thế kỷ 19 với những thói xa xỉ, phù phiếm của giai cấp tư sản quý tộc và đời sống cùng cực của những người nông dân lao động vất vả.
物理的記述:527tr.