Hội chợ phù hoa Vanity Fair T.2

Dịch tử nguyên bản tiếng Anh Vanity Fair (1946) có tham khảo bản dịch tiếng Pháp (1947); Kể về sự vươn lên bằng con đường bất chính của Rebeca. Từ một thiếu nữ con nhà hà tiện, trở thành bật phu nhân danh tiếng lững lẫy trong xã hội thượn...

সম্পূর্ণ বিবরণ

সংরক্ষণ করুন:
গ্রন্থ-পঞ্জীর বিবরন
প্রধান লেখক: Thackeray, William Makepeace
অন্যান্য লেখক: Trần, Kiêm
বিন্যাস: গ্রন্থ
ভাষা:Undetermined
প্রকাশিত: H. Văn học 2010
বিষয়গুলি:
অনলাইন ব্যবহার করুন:http://lrc.tdmu.edu.vn/opac/search/detail.asp?aID=2&ID=14989
ট্যাগগুলো: ট্যাগ যুক্ত করুন
কোনো ট্যাগ নেই, প্রথমজন হিসাবে ট্যাগ করুন!
Thư viện lưu trữ: Trung tâm Học liệu Trường Đại học Thủ Dầu Một
বিবরন
সংক্ষিপ্ত:Dịch tử nguyên bản tiếng Anh Vanity Fair (1946) có tham khảo bản dịch tiếng Pháp (1947); Kể về sự vươn lên bằng con đường bất chính của Rebeca. Từ một thiếu nữ con nhà hà tiện, trở thành bật phu nhân danh tiếng lững lẫy trong xã hội thượng lưu và cuối cùng trở về cuộc sống tầm thường như bao người khác. Lồng vào đó, tác giả đã miêu tả thực trạng xã hội Anh thế kỷ 19 với những thói xa xỉ, phù phiếm của giai cấp tư sản quý tộc và đời sống cùng cực của những người nông dân lao động vất vả.
দৈহিক বর্ননা:527tr.